教育部中外语言交流合作中心近期公布了2023年度国际中文教学实践创新项目立项名单,全国共获批立项项目99项,我校国际教育学院获批3项,立项数量在东北地区排名第一,全国排名第三。
2023年国际中文教学实践创新项目申报工作由教育部中外语言交流合作中心组织,旨在推动国际中文教育教学实践创新及《国际中文教育中文水平等级标准》的应用推广,鼓励开展教学理念、方法创新交流,从而进一步推动师资队伍建设,助力国际中文教育高质量发展。
车晓庚老师“基于声学可视化软件的国际中文语音教学实践”(YHJXCX23-021)获批“教学实践创新类”项目。李凤兰老师“基于《等级标准》的“成语+当代中国专题”系列微视频课程建设”(YHJXCX23-098)、鲁思含老师“国别化《国际中文教育中文水平等级标准》的探索:与日本本土中文词汇教学的对接和调适”(YHJXCX23-097)获批“《等级标准》应用研究类”立项。
项目介绍
“基于声学可视化软件的国际中文语音教学实践”项目开展声学可视化软件应用于语音习得的策略研究,提出建立二语习得者语音信息的听感和视觉双向反馈模型,并为进一步标注、提取、统计和分析二语习得者语音信息,建立二语习得者语音研究语料库提供基础研究支撑。
“国别化《国际中文教育中文水平等级标准》的探索:与日本本土中文词汇教学的对接和调适”项目以国别化研究为依托,结合多种视角,多个维度,围绕日本本土中文教育的现状,考察现阶段日本本土中文词汇教学的特点以及日本本土中文词汇教学与《等级标准》的对接情况,最终结合《等级标准》的本土化需求提出具体的调适建议。
“基于《国际中文教育中文水平等级标准》的‘成语+当代中国专题’系列微视频课程建设”项目深度对标《等级标准》词汇大纲,打通成语之间的语法语义网络,将《等级标准》中的成语分成若干模块,建设“成语+当代中国专题”微课资源,为智慧教育提供优质线上教学资源,项目高度契合国情教育需求,有助于引导学生了解真实、立体、全面的当代中国。
教师简介
车晓庚,女,1980年3月,文学硕士,专业方向:比较文学与世界文学。2005年起从事国际中文教育至今。曾赴韩国国立江陵大学讲学、为韩国驻沈阳总领事馆人员授课、为俄罗斯伊尔库茨克国立大学孔子学院培训中文本土教师。主讲课程包括;汉语精读、口语、听力、写作(初级、中级、高级)、中国现当代文学、汉语语音学等。
鲁思含,女,1990年生,日本大阪大学文学博士。银娱优越会7176111国际教育学院讲师。主要研究领域为国际中文教育、汉语作为第二语言习得、孔子学院及汉语教师志愿者研究。发表和参与发表国际期刊论文5篇,发表优秀省级期刊论文1篇,参加国际学会发表6次。获得国家公派留学资格和日本政府(文部科学省)奖学金,先后主持和参与国家级创新创业比赛获奖2项。作为汉语教师志愿者赴日本孔子学院服务2年。
李凤兰,女,1979年生,中国人民大学汉语言文字学博士,银娱优越会7176111国际教育学院汉语言文化系主任,讲师;主要研究领域为汉语语言学、汉语语言要素教学、国情教育。具有丰富的海外教学经验,曾访学比利时根特大学,并于立陶宛维尔纽斯大学孔子学院任教。出版专著一部,参编教材一部;在核心期刊发表十余篇论文;主持并参与国家级、省部级项目多项;荣获教育部、省级微课大赛奖项。